home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hilti Interactive / Hilti Interactive.iso / hfs / HAP_LANG.FRE < prev    next >
Text File  |  1997-09-08  |  26KB  |  682 lines

  1. _TYP: HIDU-CC
  2. _VER: 2.01
  3. _LNG: franτais
  4. _EXT: FRE
  5. _CNT: 673
  6. ! --- editing of text starts below this line -------------------------
  7.    1: Avec...
  8.    2: HIDU-CC
  9.    3: Version 2.1
  10.    4: 30 Aout 1997
  11.    5: Version U.S.
  12.    6: ATTENTION!
  13.    7: 
  14.    8: Nous tenons α signaler qu'en l'Θtat actuel de la technique, il n'est pas possible d'exclure totalement toute erreur dans nos programmes (logiciels).
  15.    9: qui ne peuvent pas prendre en compte les donnΘes spΘcifiques α chaque cas. 
  16.   10: C'est pourquoi Hilti S.A. ne peut garantir les rΘsultats des calculs obtenus avec
  17.   11: le prΘsent programme (logiciel). L'utilisateur est tenu de vΘrifier les donnΘes
  18.   12: sur lesquelles se basent les calculs.
  19.   13: Il devra vΘrifier la plausibilitΘ des rΘsultats des calculs α partir de la documentation technique existante (Manuel des Techniques de Fixation Hilti).
  20.   14: 
  21.   15: L'utilisateur reste responsable des installations basΘes sur les rΘsultats obtenus avec le prΘsent 
  22.   16: programme logiciel!
  23.   17:  
  24.   18: Information pour le calcul
  25.   19: SΘlectionner la cheville qui correspond le mieux α vos exigences:
  26.   20: inox, dimensions, 
  27.   21: type de cheville p. ex. etc.
  28.   22: Information sur l'Θtat
  29.   23: Enregistrer avant de sortir de la fenΩtre 
  30.   24: &O.K.
  31.   25: Sortir de la fenΩtre sans rien enregistrer
  32.   26: &Annuler
  33.   27: Afficher les explications dans Aide
  34.   28: Un clique: opΘrer votre choix, deux fois: choisir la cheville
  35.   29: SΘlectionner toutes les chevilles
  36.   30: &Toutes les chevilles
  37.   31: Aucune cheville de sΘlectionnΘe
  38.   32: &Aucune cheville
  39.   33: SΘlectionner les dimensions de la cheville actuelle
  40.   34: Dimensions de cheville
  41.   35: Seulement les dimensions choisies; sinon toutes les dimens.
  42.   36: Seulement &les dimensions choisies 
  43.   37: Ne sΘlectionner que les chevilles inox
  44.   38: Inox
  45.   39: N'utiliser que les chevilles inox
  46.   40: Acier inox
  47.   41: Mettre &toutes les dimensions 
  48.   42: &Annuler toutes les dimensions
  49.   43: &Cheville suivante
  50.   44: &Cheville prΘcΘdente
  51.   45: CaractΘristiques du bΘton
  52.   46: Utiliser cette fenΩtre pour entrer vos valeurs:
  53.   47: RΘsistance α la compression du bΘton, zone, Θpaisseur de l'ΘlΘment  
  54.   48: en bΘton etc., suivant la mΘthode de calcul que vous utilisez.
  55.   49: &GΘomΘtrie...
  56.   50: Mettre la rΘsistance α la compression du bΘton
  57.   51: BΘton
  58.   52: Zone tendue / bΘton fissurΘ
  59.   53: Si le bΘton n'est pas fissurΘ, il FAUT calculer sa fissurabilitΘ!
  60.   54: Calculer la fissurabilitΘ
  61.   55: RΘsistance α la compression
  62.   56: Cliquer pour sΘlectionner la classe de bΘton
  63.   57: Mettre l'Θpaisseur de l'ΘlΘment en bΘton (option)
  64.   58: Epaisseur de l'ΘlΘment en bΘton
  65.   59: Valeur en dehors de la bonne plage
  66.   60: Implantation α plus grande profondeur (option)
  67.   61: Implantation α plus grande profondeur
  68.   62: Facteur
  69.   63: Profondeur
  70.   64: Armature au bord
  71.   65: Armature au bord
  72.   66: Pas d'armature au bord
  73.   67: Aucune
  74.   68: Armatures aux bords rapprochΘes (╪ >= 12mm)
  75.   69: RapprochΘes
  76.   70: Armatures aux bords α mailles serrΘes
  77.   71: Armatures aux bords rapprochΘes, α mailles serrΘes
  78.   72: Armature
  79.   73: Armature
  80.   74: Armatures rapprochΘes (s <= 15 cm)
  81.   75: Armatures rapprochΘes
  82.   76: GΘomΘtrie
  83.   77: Cette fenΩtre vous permet de sΘlectionner le nombre de chevilles,
  84.   78: leur disposition et leurs dimensions gΘomΘtriques.
  85.   79: &O.K.
  86.   80: Afficher les explications dans Aide
  87.   81: Cliquer pour sΘlectionner la disposition des chevilles
  88.   82: Nombre de chevilles / positionnement
  89.   83: Distance dans l'axe des x et l'axe des y
  90.   84: Entr'axe
  91.   85: Entrer la longueur et la largeur de la platine d'ancrage
  92.   86: Platine d'ancrage
  93.   87: Entrer la distance aux bords
  94.   88: Distance aux bords
  95.   89: Le montage avec Θcartement est utilisΘ.
  96.   90: Cliquer pour utiliser le montage avec Θcartement
  97.   91: Avec Θcartement
  98.   92: Cliquer pour ajouter des chevilles voisines
  99.   93: Chevilles voisines
  100.   94: Utiliser le montage avec Θcartement et refermer la fenΩtre 
  101.   95: &Utiliser
  102.   96: Refermer le montage avec Θcartement sans rien modifier
  103.   97: &Refermer
  104.   98: Le montage avec Θcartement n'est pas utilisΘ, refermer
  105.   99: Ne pas &utiliser
  106.  100: Utiliser les chevilles voisines et refermer la fenΩtre
  107.  101: Ne pas utiliser les chevilles voisines et refermer
  108.  102: Refermer les chevilles voisines sans rien modifier
  109.  103: &Placer
  110.  104: Li&ste
  111.  105: Cliquer pour choisir
  112.  106: &Distance
  113.  107: &Encastrement
  114.  108: Contre le bΘton
  115.  109: InsΘrer la distance comme indiquΘ
  116.  110: Cliquer le bouton droit de la souris pour menu
  117.  111: Vue en &2D
  118.  112: Vue en &3D
  119.  113: &Montage avec Θcartement
  120.  114: PrΘsΘlection de la cheville pour l'Allemagne
  121.  115: MΘthode de calcul choisie
  122.  116: Inconnue
  123.  117: SΘlection de la cheville
  124.  118: En Allemagne, on a le choix entre 3 mΘthodes de calcul:
  125.  119: Kappa, DIBt 6/93 et ETAG annexe C
  126.  120: Une cheville est agrΘΘe pour une mΘthode de calcul seulement
  127.  121: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode de calcul Kappa
  128.  122: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode de calcul DIBt
  129.  123: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode de calcul ETAG
  130.  124: RΘsultats de calcul
  131.  125: Vue de la cheville
  132.  126: Position
  133.  127: Disposition des chevilles
  134.  128: Afficher les rΘsultats du calcul
  135.  129: Quitter la fenΩtre et revenir α la fenΩtre principale
  136.  130: &Retour...
  137.  131: Imprimer les valeurs de la cheville sΘlectionnΘe
  138.  132: &Impression
  139.  133: Montrer l'aperτu avant impression
  140.  134: &Aperτu
  141.  135: Les chevilles admissibles ou toutes les chevilles
  142.  136: Chevilles admissibles
  143.  137: Cliquer pour afficher la partie spΘciale du rΘsultat
  144.  138: &Traction
  145.  139: &Cisaillement
  146.  140: &Flexion
  147.  141: &Interaction
  148.  142: DΘtails &de pose
  149.  143: &Cause de l'erreur
  150.  144: Cliquer le bouton droit de la souris pour menu
  151.  145: La cheville sΘlectionnΘe ne convient pas! Voir la cause de l'erreur!
  152.  146: Traction
  153.  147: Cheville unitaire
  154.  148: Groupe de chevilles
  155.  149: Cisaillem.
  156.  150: Montage avec Θcartement
  157.  151: Bras de levier
  158.  152: DegrΘ d'encastrement
  159.  153: Rupture de l'acier
  160.  154: Valeur de calcul
  161.  155: VΘrification
  162.  156: Rupture par arrachement
  163.  157: Eclatement du bΘton
  164.  158: Rupture par fissuration
  165.  159: Arrachement du bΘton α l'arriΦre
  166.  160: Epaufrure du bΘton x
  167.  161: Epaufrure du bΘton y
  168.  162: Afficher les dΘtails de pose
  169.  163: Outils et dΘtails de pose
  170.  164: Trou de passage
  171.  165: Hauteur de la platine d'ancrage
  172.  166: Pour dΘtails voir l'emballage!
  173.  167: Longueur totale de la cheville
  174.  168: MΦche (par exemple)
  175.  169: Perforateur (par exemple) 
  176.  170: DΘtails de pose
  177.  171: DiamΦtre du trou de passage
  178.  172: Donne une brΦve explication du type de ruine
  179.  173: Type de ruine
  180.  174: Cliquer sur une ligne pour avoir une proposition
  181.  175: Montre une proposition pour enlever le type de ruine
  182.  176: Proposition
  183.  177: Avertissement
  184.  178: Il est conseillΘ de renforcer longitudinalement le bord de l'ΘlΘment en bΘton!
  185.  179: (Voir ETAG, annexe C  5.2.2.6: rupture par fissuration due α la mise en charge)
  186.  180: Cliquer sur la cheville pour voir ses valeurs spΘcifiques
  187.  181: &Cheville prΘcΘdente
  188.  182: Cheville suivante &admissible
  189.  183: Cheville prΘcΘdente &admissible
  190.  184: Cheville admissible &seulement
  191.  185: &Toutes les chevilles
  192.  186: Aperτu avant impression
  193.  187: Dimensionnement pour
  194.  188: Selon
  195.  189: RΘsultats pour
  196.  190: Charge de traction
  197.  191: Rupture de l'acier
  198.  192: Rupture par arrachement
  199.  193: Dans ces conditions, la cheville ne rΘpond pas aux exigences et ne doit pas Ωtre utilisΘe!
  200.  194: Charge de traction et charge de cisaillement combinΘes
  201.  195: &RΘsultat
  202.  196: Montre les outils de pose pour la cheville sΘlectionnΘe
  203.  197: Outils de pose
  204.  198: &Outils de pose
  205.  199: HIDU Aperτu avant impression
  206.  200: F rec.
  207.  201: Profondeur d'implantation
  208.  202: F rec. acier
  209.  203: Infl. du bΘton
  210.  204: Infl. de la profondeur
  211.  205: Infl. des bords
  212.  206: Infl. de l'entr'axe fA
  213.  207: Infl. totale
  214.  208: F rec. traction
  215.  209: F rec. cisaillement
  216.  210: Profondeur d'implantation
  217.  211: Profondeur d'implantation min.
  218.  212: Infl. des bords fRV
  219.  213: Infl. des bords fRN
  220.  214: F rΘd.
  221.  215: Distance aux bords rΘd.
  222.  216: Entr'axe rΘd.
  223.  217: RΘsultats
  224.  218: Charges
  225.  219: Cette fenΩtre vous permet d'entrer les valeurs des charges
  226.  220: et des moments pour votre problΦme de fixation.
  227.  221: VΘrifier les directions des forces et des moments!
  228.  222: Entrer les valeurs de calcul de la charge de traction (->INFO)
  229.  223: Charge de traction
  230.  224: Valeurs de calcul
  231.  225: Entrer les valeurs de calcul de la charge de cisaillement (->INFO)
  232.  226: Charge de cisaillement
  233.  227: Entrer les valeurs de calcul des moments flΘchissants (->INFO)
  234.  228: Moments flΘchissants
  235.  229: Entrer les valeurs de calcul de la torsion (->INFO)
  236.  230: Torsion
  237.  231: Les flΦches en couleurs indiquent la direction des valeurs positives.
  238.  232: Mettre les trous oblongs en haut
  239.  233: Mettre les trous oblongs en bas
  240.  234: Mettre les trous oblongs α gauche
  241.  235: Mettre les trous oblongs α droite
  242.  236: Vue en &2D
  243.  237: Vue en &3D
  244.  238: Vue 3D avec les &charges
  245.  239: Affiche les donnΘes gΘomΘtriques comme en 3D avec les charges et les moments
  246.  240: MΘthode de calcul
  247.  241: Choisir une mΘthode de calcul pour votre pays
  248.  242: VΘrifier si toutes les donnΘes
  249.  243: satisfont bien aux directives de l'agrΘment national.
  250.  244: Pays
  251.  245: International
  252.  246: Etats-Unis
  253.  247: France
  254.  248: Allemagne
  255.  249: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode
  256.  250: Attention!
  257.  251: 
  258.  252: Si vous changez de mΘthode de calcul, 
  259.  253: certaines valeurs dΘjα introduites peuvent ne pas Ωtre valables.
  260.  254: VΘrifier toutes vos valeurs!
  261.  255: 
  262.  256: Le programme essaie de garder le plus de valeurs possible.
  263.  257: Garder cette mΘthode par dΘfaut pour nouveaux projets
  264.  258: Sauvegarder par dΘfaut
  265.  259: Dans un nouveau projet, vous pouvez changer la mΘthode.
  266.  260: Montrer toutes les chevilles possibles pour un nouveau projet 
  267.  261: PiΦce fixΘe
  268.  262: Entrer la dimension de la piΦce et certaines options
  269.  263: Si vous voulez voir si une platine d'ancrage donnΘe est  
  270.  264: admissible, choisir le test de la hauteur de la platine d'ancrage.
  271.  265: VΘrifier la hauteur de la platine d'ancrage?
  272.  266: La hauteur de la platine d'ancrage est donnΘe.
  273.  267: Attention: hauteur de la platine d'ancrage doit Ωtre d'au moins
  274.  268: Valeur par dΘfaut
  275.  269: Ignorer
  276.  270: Calculer la hauteur de la platine d'ancrage
  277.  271: Calculer la hauteur
  278.  272: VΘrifier si la hauteur donnΘe de la platine d'ancrage est suffisante
  279.  273: VΘrifier
  280.  274: Entrer la hauteur donnΘe, vΘrifier si elle est suffisante
  281.  275: Mettre les dimensions de la piΦce α fixer
  282.  276: Dimensions de la piΦce α fixer
  283.  277: Platine d'ancrage fu:
  284.  278: Entrer la rΘsistance α la traction de la platine d'ancrage
  285.  279: Attention: hauteur de la platine d'ancrage doit Ωtre d'au moins 
  286.  280: DonnΘes de projet
  287.  281: Information projet
  288.  282: Entrer vos donnΘes de projet
  289.  283: Ces donnΘes apparaissent α l'impression, les valeurs
  290.  284: peuvent Ωtre ΘchangΘes avec celles d'autres programmes Hilti
  291.  285: Entrer le nom du projet
  292.  286: Projet
  293.  287: No de liste
  294.  288: Offre
  295.  289: Nom du projet sΘlectionnΘ
  296.  290: Pas d'intitulΘ
  297.  291: Entrer le No de liste
  298.  292: Entrer l'offre
  299.  293: Entrer les donnΘes du client et du site
  300.  294: Client
  301.  295: Rue
  302.  296: Ville
  303.  297: No de tΘlΘphone
  304.  298: Site
  305.  299: Entrer le No du client
  306.  300: Nom du client
  307.  301: Rue du client
  308.  302: Ville du client
  309.  303: No de tΘlΘphone du client
  310.  304: Nom du site
  311.  305: Rue du site
  312.  306: Ville du site
  313.  307: No de tΘlΘphone du site
  314.  308: Entrer un descriptif dΘtaillΘ
  315.  309: Description du projet
  316.  310: Responsable
  317.  311: Entrer un bref descriptif
  318.  312: Date de crΘation du projet
  319.  313: Nom
  320.  314: Responsable
  321.  315: Programme Options
  322.  316: Choisir les unitΘs et les dimensions que vous voulez.
  323.  317: VΘrifier si seules les valeurs mΘtriques sont permises dans votre pays!
  324.  318: Pour l'impression, HIDU soutient A4 et lettre!
  325.  319: &UnitΘs
  326.  320: &GΘomΘtrie
  327.  321: &Imprimante
  328.  322: En-tΩte &impression
  329.  323: &Langue
  330.  324: Newton
  331.  325: KiloNewton (par dΘfaut)
  332.  326: lbs
  333.  327: KiloNewtonmΦtre (par dΘfaut)
  334.  328: ft-lb
  335.  329: RΘsistance α la compression
  336.  330: Comme MPa
  337.  331: PSI
  338.  332: Tableau de conversion
  339.  333: Charge
  340.  334: Compression
  341.  335: C⌠tΘ site
  342.  336: MillimΦtre
  343.  337: CentimΦtre
  344.  338: Pouce
  345.  339: Charpente mΘtallique
  346.  340: LinΘaire
  347.  341: Conversion diamΦtre
  348.  342: Valeur exacte
  349.  343: Approximation
  350.  344: Imprimante
  351.  345: Le nom de votre imprimante par dΘfaut
  352.  346: Utiliser votre imprimante par dΘfaut
  353.  347: Imprimante par dΘfaut
  354.  348: Choisissez une autre imprimante pas loin 
  355.  349: Utiliser une autre imprimante
  356.  350: Utiliser l'imprimante choisie comme imprimante par dΘfaut
  357.  351: Comme imprimante par dΘfaut
  358.  352: Options
  359.  353: Format de papier
  360.  354: Magasin de papier
  361.  355: Sens du papier
  362.  356: Choisir le format de papier, HIDU soutient A4 et lettre
  363.  357: Choisir le magasin de papier
  364.  358: Choisir le sens du papier
  365.  359: Format vertical
  366.  360: Format horizontal
  367.  361: Configurer les options par dΘfaut pour l'imprimante
  368.  362: ... par dΘfaut de l'imprimante
  369.  363: Utiliser ces options pour imprimer sous HIDU
  370.  364: Valider vos choix comme HIDU par dΘfaut
  371.  365: Affiche le dialogue d'impression (sΘlection de l'imprimante)
  372.  366: Dialogue d'impression
  373.  367: Affiche le dialogue de rΘglage de l'imprimante
  374.  368: RΘglage de l'imprimante
  375.  369: Utiliser les options par dΘfaut, sinon le choix que vous avez fait.
  376.  370: Utiliser les options par dΘfaut HIDU 
  377.  371: Imprimer l'en-tΩte
  378.  372: Ligne
  379.  373: Entrer votre en-tΩte d'impression privΘ
  380.  374: Hilti SociΘtΘ Anonyme
  381.  375: FL-9494 Schaan
  382.  376: Version International
  383.  377: HIDU-CC v2.1
  384.  378: Juin 1997
  385.  379: Attention!
  386.  380: Toujours vΘrifier si l'impression 
  387.  381: est bonne (saut de ligne!).
  388.  382: Impression en 3D (non proportionnelle)
  389.  383: Vue gΘomΘtrique en 3D
  390.  384: Langue
  391.  385: English
  392.  386: Deutsch
  393.  387: Franτais
  394.  388: Espanol
  395.  389: Attention qu'aprΦs avoir appuyΘ sur le bouton
  396.  390: "O.K.", aucun changement n'ait lieu.
  397.  391:     
  398.  392: Pour utiliser les nouvelles options Langue,
  399.  393: vous devez redΘmarrer ce programme.
  400.  394: INFORMATION
  401.  395:        
  402.  396: Si vous voulez utiliser d'autres langues 
  403.  397: pour ce programme, contacter 
  404.  398: votre reprΘsentant Hilti sur place.
  405.  399: Seuls le franτais, l'anglais et l'allemand
  406.  400: sont soutenus par les programmeurs du centre technique Hilti.
  407.  401:           
  408.  402: AprΦs rΘglage, vous devez redΘmarrer HIDU. 
  409.  403: RΘgler sur langue par dΘfaut HIDU 
  410.  404: Attention!
  411.  405: Cette version de HIDU-CC semble ne plus Ωtre actuelle!
  412.  406: Contacter votre reprΘsentant Hilti sur place 
  413.  407: pour obtenir une version plus rΘcente de HIDU-CC!
  414.  408: Ouvrir le projet existant|
  415.  409: Enregistrer le projet sΘlectionnΘ|
  416.  410: Sortir de HIDU-CC | Au revoir! A bient⌠t!
  417.  411: Nouveau projet|
  418.  412: Lancer le calcul|
  419.  413: Mettre les donnΘes du projet, les valeurs de calcul, etc...
  420.  414: Nom du projet
  421.  415: Nom
  422.  416: Date du projet sΘlectionnΘ
  423.  417: Ouvrir le fichier projet
  424.  418: SΘlectionner les chevilles et leurs dimensions
  425.  419: Les valeurs ont ΘtΘ modifiΘes, rentrer de nouvelles valeurs
  426.  420: Mettre zone tendue / zone comprimΘe, la rΘsistance α la compression du bΘton, etc...
  427.  421: Mettre les donnΘes gΘomΘtriques
  428.  422: Cliquer pour ouvrir la fenΩtre de la piΦce α fixer
  429.  423: Entrer les donnΘes de la piΦce α fixer
  430.  424: Mettre les charges et les moments
  431.  425: &Fichier
  432.  426: &Nouveau
  433.  427: CrΘer un nouveau projet
  434.  428: &Ouvrir...
  435.  429: Ouvrir le projet HIDU-CC
  436.  430: &Enregistrer...
  437.  431: Enregistrer le projet sΘlectionnΘ
  438.  432: &Sortir
  439.  433: Sortir de HIDU-CC
  440.  434: &Edition
  441.  435: &BΘton...
  442.  436: &Cheville...
  443.  437: Editer les donnΘes de la cheville
  444.  438: Editer les donnΘes gΘomΘtriques
  445.  439: &Charges...
  446.  440: Editer les charges, les moments et les trous oblongs
  447.  441: &PiΦce fixΘe...
  448.  442: Editer les donnΘes de la platine d'ancrage
  449.  443: &Description du projet...
  450.  444: Editer les donnΘes du projet
  451.  445: &Calculer!
  452.  446: DΘmarrer le calcul
  453.  447: &Options
  454.  448: &MΘthode de calcul...
  455.  449: Choisir une mΘthode de calcul valable pour votre pays
  456.  450: &Options...
  457.  451: Mettre les unitΘs, l'imprimante, l'en-tΩte...
  458.  452: &Aide
  459.  453: &Sommaire
  460.  454: &Terminologie
  461.  455: Guide&d'applications...
  462.  456: SΘlectionner les chevilles qui conviennent pour votre application
  463.  457: &Concernant le HIDU-CC...
  464.  458: Montrer les informations relatives au programme
  465.  459: HIDU-CC 2.1 (*.HDU)|*.HDU|Tous les fichiers (*.*)|*.*
  466.  460: Vue en &2D
  467.  461: Visualise les donnΘes gΘomΘtriques en deux dimensions (PROPORTIONNELLES)
  468.  462: Vue en &3D
  469.  463: Visualise les donnΘes gΘomΘtriques en trois dimensions (NON PROPORTIONNELLES)
  470.  464: Enregistrer le projet sΘlectionnΘ?
  471.  465: Classe de rΘsistance
  472.  466: Zone comprimΘe / bΘton non fissurΘ
  473.  467: Cheville unitaire
  474.  468: Montage avec Θcartement utilisΘ
  475.  469: Je pense que ce N'est PAS un format de projet HIDU-CC 2.1?!
  476.  470: Pensez-vous que c'est un format de projet HIDU-CC 2.1?!
  477.  471: Erreur de lecture du projet
  478.  472: Ne peut pas lire l'ancien format de projet!
  479.  473: Le nouveau format de projet ( > 2.1) n'est pas soutenu!
  480.  474: Message d'avertissement non valable
  481.  475: 4 chevilles au bord au maximum
  482.  476: Distance aux bords trop petite
  483.  477: Entr'axe trop petit
  484.  478: Largeur de l'ΘlΘment en bΘton trop petite
  485.  479: Epaisseur de l'ΘlΘment en bΘton trop petite
  486.  480: Cheville agrΘΘe seulement pour le bΘton non fissurΘ (zone comprimΘe)
  487.  481: Combinaison entr'axe et distances aux bords non admise
  488.  482: La cheville ne convient pas pour l'Θpaisseur de la platine d'ancrage.
  489.  483: La distance entre la cheville et le bord de la platine d'ancrage est trop petite.
  490.  484: La cheville ne convient pas pour la hauteur de la platine d'ancrage.
  491.  485: La hauteur de la platine d'ancrage choisie est insuffisante.
  492.  486: Le bΘton est trop sollicitΘ en compression.
  493.  487: La hauteur de la platine d'ancrage convient.
  494.  488: Essayer un nouveau calcul en augmentant la profondeur d'implantation.
  495.  489: BΘton non fissurΘ non admis 
  496.  490: Rupture de l'acier par traction axiale
  497.  491: Rupture du bΘton par traction axiale
  498.  492: L'excentricitΘ due α la traction axiale n'est pas dans la zone de la cheville.
  499.  493: Rupture par fissuration sous traction
  500.  494: Rupture de l'acier par cisaillement
  501.  495: Rupture du bΘton par cisaillement
  502.  496: Equation d'interaction (acier) non satisfaite
  503.  497: L'excentricitΘ due au cisaillement n'est pas dans la zone de la cheville.
  504.  498: Equation d'interaction (bΘton) non satisfaite
  505.  499: Fixation prΦs du bord sous flexion
  506.  500: Sollicitation en flexion trop ΘlevΘe
  507.  501: Sollicitation en flexion et traction axiale trop ΘlevΘe
  508.  502: Epaufrure dans le sens x
  509.  503: Epaufrure dans le sens y
  510.  504: Charge de traction trop ΘlevΘe
  511.  505: Charge de cisaillement dans le sens x trop ΘlevΘe (5.2.3.3)
  512.  506: Charge de cisaillement dans le sens y trop ΘlevΘe (5.2.3.3)
  513.  507: Charge de cisaillement trop ΘlevΘe
  514.  508: Charge de traction en biais trop ΘlevΘe
  515.  509: Distance au bord minimale non respectΘe
  516.  510: Entr'axe minimal non respectΘ
  517.  511: La charge totale appliquΘe sur le groupe de chevilles est trop ΘlevΘe.
  518.  512: Nombre de chevilles non valable, dimensionnement selon la mΘthode CC possible
  519.  513: Charge de cisaillement trop ΘlevΘe α cause de la distance aux bords
  520.  514: Sollicitation en flexion trop ΘlevΘe
  521.  515: Non inox
  522.  516: RΘsistance α la compression du bΘton trop faible
  523.  517: Cette dimension n'est pas dΘfinie pour cette cheville.
  524.  518: Rupture de la cheville due au montage avec Θcartement
  525.  519: Profondeur d'implantation normale prΘfΘrable α une plus grande profondeur d'implantation
  526.  520: Profondeur d'implantation infΘrieure α la profondeur d'implantation minimale
  527.  521: Epaisseur de la piΦce α fixer trop grande
  528.  522: Ramener la profondeur d'implantation rΘduite α la profondeur d'implantation standard
  529.  523: Ramener la profondeur d'implantation rΘduite α la profondeur d'implantation maximale.
  530.  524: Charge combinΘe > 1
  531.  525: No d'avertissement inconnu!
  532.  526: VΘrifier si les donnΘes et les rΘsultats sont bien cohΘrents avec les unitΘs, et s'ils sont plausibles !
  533.  527: Hilti est une marque dΘposΘe de Hilti S.A., Schaan.
  534.  528: No de client
  535.  529: Responsable
  536.  530: Lieu
  537.  531: Page
  538.  532: No de liste
  539.  533: Date
  540.  534: de
  541.  535: Disposition
  542.  536: Platine d'ancrage
  543.  537: RΘsistance α la traction fu
  544.  538: Hauteur de la platine d'ancrage ignorΘe
  545.  539: Hauteur de la platine d'ancrage calculΘe
  546.  540: Hauteur de la platine d'ancrage prΘdΘfinie
  547.  541: PiΦce fixΘe
  548.  542: Cheville
  549.  543: Cheville dans trou oblong
  550.  544: Charge de traction
  551.  545: Charge de cisaillement
  552.  546: Torsion
  553.  547: Moments
  554.  548: RΘsistance α la compression du bΘton
  555.  549: Zone tendue / bΘton fissurΘ
  556.  550: Profondeur d'implantation
  557.  551: Facteur profondeur d'implantation
  558.  552: Armatures au bord rapprochΘes (╪ >= 12mm)
  559.  553: Armatures au bord rapprochΘes, α mailles serrΘes (╪ >= 12mm)
  560.  554: Pas d'armature
  561.  555: Montage avec Θcartement
  562.  556: Ecartement
  563.  557: Perforateur
  564.  558: MΦche
  565.  559: Ouverture sur plats
  566.  560: Plus de dΘtails pour
  567.  561: DiamΦtre de mΦche
  568.  562: Profondeur du trou
  569.  563: Epaisseur max. de la piΦce α fixer
  570.  564: Longueur de filetage
  571.  565: Couple de serrage
  572.  566: Epaisseur min. de l'ΘlΘment en bΘton
  573.  567: Trou de passage
  574.  568: Moment
  575.  569: Frec
  576.  570: Profondeur d'ancrage effective
  577.  571: DiamΦtre extΘrieur de la cheville
  578.  572: Distance au bord rΘsistance α la traction de cheville unitaire
  579.  573: Entr'axe rΘsistance α la traction de cheville unitaire
  580.  574: Distance au bord rΘsistance α la traction rupture par fissuration
  581.  575: Entr'axe rΘsistance α la traction rupture par fissuration
  582.  576: Longueur effective de la cheville sous charge de cisaillement
  583.  577: ... de la charge de traction
  584.  578: ... du groupe de chevilles
  585.  579: Valeur caractΘristique pour une cheville
  586.  580: Coefficient partiel de sΘcuritΘ
  587.  581: Valeur de calcul de la rΘsistance
  588.  582: VΘrification
  589.  583: Valeur initiale de la rΘsistance de la cheville
  590.  584: Surface actuelle du c⌠ne de bΘton
  591.  585: Surface de rΘfΘrence du c⌠ne de bΘton
  592.  586: Fact. de perturbation de la rΘpartition de la compression
  593.  587: Facteur d'Θclatement en coquille
  594.  588: ExcentricitΘ de la charge de traction rΘsultante
  595.  589: Facteurs pour charge excentrΘe
  596.  590: Facteurs pour le positionnement de la fixation
  597.  591: Valeur caractΘristique pour le groupe de chevilles
  598.  592: Rupture par fissuration due α l'installation des chevilles
  599.  593: Distance au bord minimale admissible
  600.  594: Entr'axe minimal admissible
  601.  595: Epaisseur minimale de l'ΘlΘment en bΘton
  602.  596: Rupture par fissuration due α la charge
  603.  597: Facteur pour l'Θpaisseur de l'ΘlΘment en bΘton
  604.  598: Il n'apparaεt pas de rupture par fissuration car la dist. aux bords est la mΩme dans toutes les directions,
  605.  599: car l'Θpaisseur de l'ΘlΘment en bΘton est infΘrieure α
  606.  600: ou
  607.  601: Il n'apparaεt pas de rupture par fissuration car les conditions suivantes sont remplies:
  608.  602: Le renforcement existant limite l'ouverture des fissures α wk ~ 0.3 mm.
  609.  603: La rΘsistance caractΘristique pour l'Θclatement du bΘton et la ruine par arrachement 
  610.  604: est calculΘe pour du bΘton fissurΘ.
  611.  605: ... de la charge de cisaillement en x
  612.  606: ... de la charge de cisaillement en y
  613.  607: ... rΘsultante de la charge de cisaillement
  614.  608: Rupture de l'acier sans bras de levier
  615.  609: Rupture de l'acier avec bras de levier
  616.  610: RΘsistance caractΘristique α la flexion
  617.  611: Arrachement du bΘton α l'arriΦre
  618.  612: Facteur pour chevilles courtes rigides
  619.  613: VΘrification axe x
  620.  614: VΘrification axe y
  621.  615: Eclatement du bΘton
  622.  616: Facteur pour la direction de la charge
  623.  617: ExcentricitΘ de la charge de cisaillement
  624.  618: Pas d'encastrement
  625.  619: Encastrement complet
  626.  620: Type de cheville
  627.  621: &Charges
  628.  622: Facteur pour l'Θpaisseur de l'ΘlΘment en bΘton
  629. ! --- Print Preview ------------
  630.  623: Initialisation
  631.  624: Saut de page
  632.  625: Annuler
  633.  626: Imprimer travail:
  634.  627: Page:
  635.  628: Page
  636.  629: Zoom
  637.  630: Affiche le niveau de zoom actuel (100 % = normal)
  638.  631: Saut de page
  639.  632: Affiche l'aide pour le site sous le pointeur de la souris
  640.  633: Choisit l'outil zoom pour zoomer en avant / en arriΦre
  641.  634: Choisit la main pour dΘplacer la page
  642.  635: Affiche une page dans la fenΩtre
  643.  636: Affiche deux pages l'une α c⌠tΘ de l'autre dans la fenΩtre
  644.  637: &Suivante
  645.  638: Avance α la page suivante dans le document
  646.  639: &PrΘcΘdente
  647.  640: Revient α la page prΘcΘdente dans le document
  648.  641: Zoom &av.
  649.  642: Agrandit l'aperτu avant impression
  650.  643: Zoom &arr.
  651.  644: RΘduit l'aperτu avant impression
  652.  645: &Retour
  653.  646: Referme l'aperτu avant impression
  654.  647: Montre la page actuelle du document
  655.  648: Affiche l'aide pour le site sous le pointeur de la souris 
  656.  649: Va α la premiΦre page du document
  657.  650: Revient α la page prΘcΘdente dans le document
  658.  651: Avance α la page suivante dans le document
  659.  652: Va α la derniΦre page dans le document
  660.  653: Va α la page au numΘro indiquΘ
  661.  654: Aperτu avant impression. Avec l'outil zoom, cliquer sur le bouton gauche ou droit de la souris pour zoomer en avant ou en arriΦre
  662.  655: &Impress.
  663.  656: Imprime le document actuel
  664.  657: Imprime l'Θtat
  665.  658: Va au No de page
  666.  659: Annuler
  667.  660: Pas suffisamment de valeurs pour dessiner!
  668.  661: Hauteur de la platine d'ancrage
  669.  662: Remplacement de la partie dΘcimale de la valeur par une fraction
  670.  663: Indication sous forme de fraction au lieu d'une partie dΘcimale
  671.  664: &Oui
  672.  665: &No
  673.  666: Si vous utlisez de fixation avec Θcartement, vous ne devez pas utilisez les moments!  Utilisation de fixation avec Θcartement?
  674.  667: pour
  675.  668: Valeurs de calcul
  676.  669: Attention !!!
  677.  670: n'est pas satisfaite
  678.  671: Epaisseur minimale de l'ΘlΘment en bΘton
  679.  672: Coeff. part. de sΘcuritΘ?!
  680.  673:    - Valeurs de calcul... 
  681. ! --- END of Language Text ---------------------------------------
  682.