! --- editing of text starts below this line -------------------------
1: Avec...
2: HIDU-CC
3: Version 2.1
4: 30 Aout 1997
5: Version U.S.
6: ATTENTION!
7:
8: Nous tenons α signaler qu'en l'Θtat actuel de la technique, il n'est pas possible d'exclure totalement toute erreur dans nos programmes (logiciels).
9: qui ne peuvent pas prendre en compte les donnΘes spΘcifiques α chaque cas.
10: C'est pourquoi Hilti S.A. ne peut garantir les rΘsultats des calculs obtenus avec
11: le prΘsent programme (logiciel). L'utilisateur est tenu de vΘrifier les donnΘes
12: sur lesquelles se basent les calculs.
13: Il devra vΘrifier la plausibilitΘ des rΘsultats des calculs α partir de la documentation technique existante (Manuel des Techniques de Fixation Hilti).
14:
15: L'utilisateur reste responsable des installations basΘes sur les rΘsultats obtenus avec le prΘsent
16: programme logiciel!
17:
18: Information pour le calcul
19: SΘlectionner la cheville qui correspond le mieux α vos exigences:
20: inox, dimensions,
21: type de cheville p. ex. etc.
22: Information sur l'Θtat
23: Enregistrer avant de sortir de la fenΩtre
24: &O.K.
25: Sortir de la fenΩtre sans rien enregistrer
26: &Annuler
27: Afficher les explications dans Aide
28: Un clique: opΘrer votre choix, deux fois: choisir la cheville
29: SΘlectionner toutes les chevilles
30: &Toutes les chevilles
31: Aucune cheville de sΘlectionnΘe
32: &Aucune cheville
33: SΘlectionner les dimensions de la cheville actuelle
34: Dimensions de cheville
35: Seulement les dimensions choisies; sinon toutes les dimens.
36: Seulement &les dimensions choisies
37: Ne sΘlectionner que les chevilles inox
38: Inox
39: N'utiliser que les chevilles inox
40: Acier inox
41: Mettre &toutes les dimensions
42: &Annuler toutes les dimensions
43: &Cheville suivante
44: &Cheville prΘcΘdente
45: CaractΘristiques du bΘton
46: Utiliser cette fenΩtre pour entrer vos valeurs:
47: RΘsistance α la compression du bΘton, zone, Θpaisseur de l'ΘlΘment
48: en bΘton etc., suivant la mΘthode de calcul que vous utilisez.
49: &GΘomΘtrie...
50: Mettre la rΘsistance α la compression du bΘton
51: BΘton
52: Zone tendue / bΘton fissurΘ
53: Si le bΘton n'est pas fissurΘ, il FAUT calculer sa fissurabilitΘ!
54: Calculer la fissurabilitΘ
55: RΘsistance α la compression
56: Cliquer pour sΘlectionner la classe de bΘton
57: Mettre l'Θpaisseur de l'ΘlΘment en bΘton (option)
58: Epaisseur de l'ΘlΘment en bΘton
59: Valeur en dehors de la bonne plage
60: Implantation α plus grande profondeur (option)
61: Implantation α plus grande profondeur
62: Facteur
63: Profondeur
64: Armature au bord
65: Armature au bord
66: Pas d'armature au bord
67: Aucune
68: Armatures aux bords rapprochΘes (╪ >= 12mm)
69: RapprochΘes
70: Armatures aux bords α mailles serrΘes
71: Armatures aux bords rapprochΘes, α mailles serrΘes
72: Armature
73: Armature
74: Armatures rapprochΘes (s <= 15 cm)
75: Armatures rapprochΘes
76: GΘomΘtrie
77: Cette fenΩtre vous permet de sΘlectionner le nombre de chevilles,
78: leur disposition et leurs dimensions gΘomΘtriques.
79: &O.K.
80: Afficher les explications dans Aide
81: Cliquer pour sΘlectionner la disposition des chevilles
82: Nombre de chevilles / positionnement
83: Distance dans l'axe des x et l'axe des y
84: Entr'axe
85: Entrer la longueur et la largeur de la platine d'ancrage
86: Platine d'ancrage
87: Entrer la distance aux bords
88: Distance aux bords
89: Le montage avec Θcartement est utilisΘ.
90: Cliquer pour utiliser le montage avec Θcartement
91: Avec Θcartement
92: Cliquer pour ajouter des chevilles voisines
93: Chevilles voisines
94: Utiliser le montage avec Θcartement et refermer la fenΩtre
95: &Utiliser
96: Refermer le montage avec Θcartement sans rien modifier
97: &Refermer
98: Le montage avec Θcartement n'est pas utilisΘ, refermer
99: Ne pas &utiliser
100: Utiliser les chevilles voisines et refermer la fenΩtre
101: Ne pas utiliser les chevilles voisines et refermer
102: Refermer les chevilles voisines sans rien modifier
103: &Placer
104: Li&ste
105: Cliquer pour choisir
106: &Distance
107: &Encastrement
108: Contre le bΘton
109: InsΘrer la distance comme indiquΘ
110: Cliquer le bouton droit de la souris pour menu
111: Vue en &2D
112: Vue en &3D
113: &Montage avec Θcartement
114: PrΘsΘlection de la cheville pour l'Allemagne
115: MΘthode de calcul choisie
116: Inconnue
117: SΘlection de la cheville
118: En Allemagne, on a le choix entre 3 mΘthodes de calcul:
119: Kappa, DIBt 6/93 et ETAG annexe C
120: Une cheville est agrΘΘe pour une mΘthode de calcul seulement
121: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode de calcul Kappa
122: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode de calcul DIBt
123: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode de calcul ETAG
124: RΘsultats de calcul
125: Vue de la cheville
126: Position
127: Disposition des chevilles
128: Afficher les rΘsultats du calcul
129: Quitter la fenΩtre et revenir α la fenΩtre principale
130: &Retour...
131: Imprimer les valeurs de la cheville sΘlectionnΘe
132: &Impression
133: Montrer l'aperτu avant impression
134: &Aperτu
135: Les chevilles admissibles ou toutes les chevilles
136: Chevilles admissibles
137: Cliquer pour afficher la partie spΘciale du rΘsultat
138: &Traction
139: &Cisaillement
140: &Flexion
141: &Interaction
142: DΘtails &de pose
143: &Cause de l'erreur
144: Cliquer le bouton droit de la souris pour menu
145: La cheville sΘlectionnΘe ne convient pas! Voir la cause de l'erreur!
146: Traction
147: Cheville unitaire
148: Groupe de chevilles
149: Cisaillem.
150: Montage avec Θcartement
151: Bras de levier
152: DegrΘ d'encastrement
153: Rupture de l'acier
154: Valeur de calcul
155: VΘrification
156: Rupture par arrachement
157: Eclatement du bΘton
158: Rupture par fissuration
159: Arrachement du bΘton α l'arriΦre
160: Epaufrure du bΘton x
161: Epaufrure du bΘton y
162: Afficher les dΘtails de pose
163: Outils et dΘtails de pose
164: Trou de passage
165: Hauteur de la platine d'ancrage
166: Pour dΘtails voir l'emballage!
167: Longueur totale de la cheville
168: MΦche (par exemple)
169: Perforateur (par exemple)
170: DΘtails de pose
171: DiamΦtre du trou de passage
172: Donne une brΦve explication du type de ruine
173: Type de ruine
174: Cliquer sur une ligne pour avoir une proposition
175: Montre une proposition pour enlever le type de ruine
176: Proposition
177: Avertissement
178: Il est conseillΘ de renforcer longitudinalement le bord de l'ΘlΘment en bΘton!
179: (Voir ETAG, annexe C 5.2.2.6: rupture par fissuration due α la mise en charge)
180: Cliquer sur la cheville pour voir ses valeurs spΘcifiques
181: &Cheville prΘcΘdente
182: Cheville suivante &admissible
183: Cheville prΘcΘdente &admissible
184: Cheville admissible &seulement
185: &Toutes les chevilles
186: Aperτu avant impression
187: Dimensionnement pour
188: Selon
189: RΘsultats pour
190: Charge de traction
191: Rupture de l'acier
192: Rupture par arrachement
193: Dans ces conditions, la cheville ne rΘpond pas aux exigences et ne doit pas Ωtre utilisΘe!
194: Charge de traction et charge de cisaillement combinΘes
195: &RΘsultat
196: Montre les outils de pose pour la cheville sΘlectionnΘe
197: Outils de pose
198: &Outils de pose
199: HIDU Aperτu avant impression
200: F rec.
201: Profondeur d'implantation
202: F rec. acier
203: Infl. du bΘton
204: Infl. de la profondeur
205: Infl. des bords
206: Infl. de l'entr'axe fA
207: Infl. totale
208: F rec. traction
209: F rec. cisaillement
210: Profondeur d'implantation
211: Profondeur d'implantation min.
212: Infl. des bords fRV
213: Infl. des bords fRN
214: F rΘd.
215: Distance aux bords rΘd.
216: Entr'axe rΘd.
217: RΘsultats
218: Charges
219: Cette fenΩtre vous permet d'entrer les valeurs des charges
220: et des moments pour votre problΦme de fixation.
221: VΘrifier les directions des forces et des moments!
222: Entrer les valeurs de calcul de la charge de traction (->INFO)
223: Charge de traction
224: Valeurs de calcul
225: Entrer les valeurs de calcul de la charge de cisaillement (->INFO)
226: Charge de cisaillement
227: Entrer les valeurs de calcul des moments flΘchissants (->INFO)
228: Moments flΘchissants
229: Entrer les valeurs de calcul de la torsion (->INFO)
230: Torsion
231: Les flΦches en couleurs indiquent la direction des valeurs positives.
232: Mettre les trous oblongs en haut
233: Mettre les trous oblongs en bas
234: Mettre les trous oblongs α gauche
235: Mettre les trous oblongs α droite
236: Vue en &2D
237: Vue en &3D
238: Vue 3D avec les &charges
239: Affiche les donnΘes gΘomΘtriques comme en 3D avec les charges et les moments
240: MΘthode de calcul
241: Choisir une mΘthode de calcul pour votre pays
242: VΘrifier si toutes les donnΘes
243: satisfont bien aux directives de l'agrΘment national.
244: Pays
245: International
246: Etats-Unis
247: France
248: Allemagne
249: Cliquer pour sΘlectionner la mΘthode
250: Attention!
251:
252: Si vous changez de mΘthode de calcul,
253: certaines valeurs dΘjα introduites peuvent ne pas Ωtre valables.
254: VΘrifier toutes vos valeurs!
255:
256: Le programme essaie de garder le plus de valeurs possible.
257: Garder cette mΘthode par dΘfaut pour nouveaux projets
258: Sauvegarder par dΘfaut
259: Dans un nouveau projet, vous pouvez changer la mΘthode.
260: Montrer toutes les chevilles possibles pour un nouveau projet
261: PiΦce fixΘe
262: Entrer la dimension de la piΦce et certaines options
263: Si vous voulez voir si une platine d'ancrage donnΘe est
264: admissible, choisir le test de la hauteur de la platine d'ancrage.
265: VΘrifier la hauteur de la platine d'ancrage?
266: La hauteur de la platine d'ancrage est donnΘe.
267: Attention: hauteur de la platine d'ancrage doit Ωtre d'au moins
268: Valeur par dΘfaut
269: Ignorer
270: Calculer la hauteur de la platine d'ancrage
271: Calculer la hauteur
272: VΘrifier si la hauteur donnΘe de la platine d'ancrage est suffisante
273: VΘrifier
274: Entrer la hauteur donnΘe, vΘrifier si elle est suffisante
275: Mettre les dimensions de la piΦce α fixer
276: Dimensions de la piΦce α fixer
277: Platine d'ancrage fu:
278: Entrer la rΘsistance α la traction de la platine d'ancrage
279: Attention: hauteur de la platine d'ancrage doit Ωtre d'au moins
280: DonnΘes de projet
281: Information projet
282: Entrer vos donnΘes de projet
283: Ces donnΘes apparaissent α l'impression, les valeurs
284: peuvent Ωtre ΘchangΘes avec celles d'autres programmes Hilti
285: Entrer le nom du projet
286: Projet
287: No de liste
288: Offre
289: Nom du projet sΘlectionnΘ
290: Pas d'intitulΘ
291: Entrer le No de liste
292: Entrer l'offre
293: Entrer les donnΘes du client et du site
294: Client
295: Rue
296: Ville
297: No de tΘlΘphone
298: Site
299: Entrer le No du client
300: Nom du client
301: Rue du client
302: Ville du client
303: No de tΘlΘphone du client
304: Nom du site
305: Rue du site
306: Ville du site
307: No de tΘlΘphone du site
308: Entrer un descriptif dΘtaillΘ
309: Description du projet
310: Responsable
311: Entrer un bref descriptif
312: Date de crΘation du projet
313: Nom
314: Responsable
315: Programme Options
316: Choisir les unitΘs et les dimensions que vous voulez.
317: VΘrifier si seules les valeurs mΘtriques sont permises dans votre pays!
318: Pour l'impression, HIDU soutient A4 et lettre!
319: &UnitΘs
320: &GΘomΘtrie
321: &Imprimante
322: En-tΩte &impression
323: &Langue
324: Newton
325: KiloNewton (par dΘfaut)
326: lbs
327: KiloNewtonmΦtre (par dΘfaut)
328: ft-lb
329: RΘsistance α la compression
330: Comme MPa
331: PSI
332: Tableau de conversion
333: Charge
334: Compression
335: C⌠tΘ site
336: MillimΦtre
337: CentimΦtre
338: Pouce
339: Charpente mΘtallique
340: LinΘaire
341: Conversion diamΦtre
342: Valeur exacte
343: Approximation
344: Imprimante
345: Le nom de votre imprimante par dΘfaut
346: Utiliser votre imprimante par dΘfaut
347: Imprimante par dΘfaut
348: Choisissez une autre imprimante pas loin
349: Utiliser une autre imprimante
350: Utiliser l'imprimante choisie comme imprimante par dΘfaut
351: Comme imprimante par dΘfaut
352: Options
353: Format de papier
354: Magasin de papier
355: Sens du papier
356: Choisir le format de papier, HIDU soutient A4 et lettre
357: Choisir le magasin de papier
358: Choisir le sens du papier
359: Format vertical
360: Format horizontal
361: Configurer les options par dΘfaut pour l'imprimante
362: ... par dΘfaut de l'imprimante
363: Utiliser ces options pour imprimer sous HIDU
364: Valider vos choix comme HIDU par dΘfaut
365: Affiche le dialogue d'impression (sΘlection de l'imprimante)
366: Dialogue d'impression
367: Affiche le dialogue de rΘglage de l'imprimante
368: RΘglage de l'imprimante
369: Utiliser les options par dΘfaut, sinon le choix que vous avez fait.
370: Utiliser les options par dΘfaut HIDU
371: Imprimer l'en-tΩte
372: Ligne
373: Entrer votre en-tΩte d'impression privΘ
374: Hilti SociΘtΘ Anonyme
375: FL-9494 Schaan
376: Version International
377: HIDU-CC v2.1
378: Juin 1997
379: Attention!
380: Toujours vΘrifier si l'impression
381: est bonne (saut de ligne!).
382: Impression en 3D (non proportionnelle)
383: Vue gΘomΘtrique en 3D
384: Langue
385: English
386: Deutsch
387: Franτais
388: Espanol
389: Attention qu'aprΦs avoir appuyΘ sur le bouton
390: "O.K.", aucun changement n'ait lieu.
391:
392: Pour utiliser les nouvelles options Langue,
393: vous devez redΘmarrer ce programme.
394: INFORMATION
395:
396: Si vous voulez utiliser d'autres langues
397: pour ce programme, contacter
398: votre reprΘsentant Hilti sur place.
399: Seuls le franτais, l'anglais et l'allemand
400: sont soutenus par les programmeurs du centre technique Hilti.
401:
402: AprΦs rΘglage, vous devez redΘmarrer HIDU.
403: RΘgler sur langue par dΘfaut HIDU
404: Attention!
405: Cette version de HIDU-CC semble ne plus Ωtre actuelle!
406: Contacter votre reprΘsentant Hilti sur place
407: pour obtenir une version plus rΘcente de HIDU-CC!
408: Ouvrir le projet existant|
409: Enregistrer le projet sΘlectionnΘ|
410: Sortir de HIDU-CC | Au revoir! A bient⌠t!
411: Nouveau projet|
412: Lancer le calcul|
413: Mettre les donnΘes du projet, les valeurs de calcul, etc...
414: Nom du projet
415: Nom
416: Date du projet sΘlectionnΘ
417: Ouvrir le fichier projet
418: SΘlectionner les chevilles et leurs dimensions
419: Les valeurs ont ΘtΘ modifiΘes, rentrer de nouvelles valeurs
420: Mettre zone tendue / zone comprimΘe, la rΘsistance α la compression du bΘton, etc...
421: Mettre les donnΘes gΘomΘtriques
422: Cliquer pour ouvrir la fenΩtre de la piΦce α fixer
423: Entrer les donnΘes de la piΦce α fixer
424: Mettre les charges et les moments
425: &Fichier
426: &Nouveau
427: CrΘer un nouveau projet
428: &Ouvrir...
429: Ouvrir le projet HIDU-CC
430: &Enregistrer...
431: Enregistrer le projet sΘlectionnΘ
432: &Sortir
433: Sortir de HIDU-CC
434: &Edition
435: &BΘton...
436: &Cheville...
437: Editer les donnΘes de la cheville
438: Editer les donnΘes gΘomΘtriques
439: &Charges...
440: Editer les charges, les moments et les trous oblongs
441: &PiΦce fixΘe...
442: Editer les donnΘes de la platine d'ancrage
443: &Description du projet...
444: Editer les donnΘes du projet
445: &Calculer!
446: DΘmarrer le calcul
447: &Options
448: &MΘthode de calcul...
449: Choisir une mΘthode de calcul valable pour votre pays
450: &Options...
451: Mettre les unitΘs, l'imprimante, l'en-tΩte...
452: &Aide
453: &Sommaire
454: &Terminologie
455: Guide&d'applications...
456: SΘlectionner les chevilles qui conviennent pour votre application
457: &Concernant le HIDU-CC...
458: Montrer les informations relatives au programme
459: HIDU-CC 2.1 (*.HDU)|*.HDU|Tous les fichiers (*.*)|*.*
460: Vue en &2D
461: Visualise les donnΘes gΘomΘtriques en deux dimensions (PROPORTIONNELLES)
462: Vue en &3D
463: Visualise les donnΘes gΘomΘtriques en trois dimensions (NON PROPORTIONNELLES)
464: Enregistrer le projet sΘlectionnΘ?
465: Classe de rΘsistance
466: Zone comprimΘe / bΘton non fissurΘ
467: Cheville unitaire
468: Montage avec Θcartement utilisΘ
469: Je pense que ce N'est PAS un format de projet HIDU-CC 2.1?!
470: Pensez-vous que c'est un format de projet HIDU-CC 2.1?!
471: Erreur de lecture du projet
472: Ne peut pas lire l'ancien format de projet!
473: Le nouveau format de projet ( > 2.1) n'est pas soutenu!
474: Message d'avertissement non valable
475: 4 chevilles au bord au maximum
476: Distance aux bords trop petite
477: Entr'axe trop petit
478: Largeur de l'ΘlΘment en bΘton trop petite
479: Epaisseur de l'ΘlΘment en bΘton trop petite
480: Cheville agrΘΘe seulement pour le bΘton non fissurΘ (zone comprimΘe)
481: Combinaison entr'axe et distances aux bords non admise
482: La cheville ne convient pas pour l'Θpaisseur de la platine d'ancrage.
483: La distance entre la cheville et le bord de la platine d'ancrage est trop petite.
484: La cheville ne convient pas pour la hauteur de la platine d'ancrage.
485: La hauteur de la platine d'ancrage choisie est insuffisante.
486: Le bΘton est trop sollicitΘ en compression.
487: La hauteur de la platine d'ancrage convient.
488: Essayer un nouveau calcul en augmentant la profondeur d'implantation.
489: BΘton non fissurΘ non admis
490: Rupture de l'acier par traction axiale
491: Rupture du bΘton par traction axiale
492: L'excentricitΘ due α la traction axiale n'est pas dans la zone de la cheville.
493: Rupture par fissuration sous traction
494: Rupture de l'acier par cisaillement
495: Rupture du bΘton par cisaillement
496: Equation d'interaction (acier) non satisfaite
497: L'excentricitΘ due au cisaillement n'est pas dans la zone de la cheville.
498: Equation d'interaction (bΘton) non satisfaite
499: Fixation prΦs du bord sous flexion
500: Sollicitation en flexion trop ΘlevΘe
501: Sollicitation en flexion et traction axiale trop ΘlevΘe
502: Epaufrure dans le sens x
503: Epaufrure dans le sens y
504: Charge de traction trop ΘlevΘe
505: Charge de cisaillement dans le sens x trop ΘlevΘe (5.2.3.3)
506: Charge de cisaillement dans le sens y trop ΘlevΘe (5.2.3.3)
507: Charge de cisaillement trop ΘlevΘe
508: Charge de traction en biais trop ΘlevΘe
509: Distance au bord minimale non respectΘe
510: Entr'axe minimal non respectΘ
511: La charge totale appliquΘe sur le groupe de chevilles est trop ΘlevΘe.
512: Nombre de chevilles non valable, dimensionnement selon la mΘthode CC possible
513: Charge de cisaillement trop ΘlevΘe α cause de la distance aux bords
514: Sollicitation en flexion trop ΘlevΘe
515: Non inox
516: RΘsistance α la compression du bΘton trop faible
517: Cette dimension n'est pas dΘfinie pour cette cheville.
518: Rupture de la cheville due au montage avec Θcartement
519: Profondeur d'implantation normale prΘfΘrable α une plus grande profondeur d'implantation
520: Profondeur d'implantation infΘrieure α la profondeur d'implantation minimale
521: Epaisseur de la piΦce α fixer trop grande
522: Ramener la profondeur d'implantation rΘduite α la profondeur d'implantation standard
523: Ramener la profondeur d'implantation rΘduite α la profondeur d'implantation maximale.
524: Charge combinΘe > 1
525: No d'avertissement inconnu!
526: VΘrifier si les donnΘes et les rΘsultats sont bien cohΘrents avec les unitΘs, et s'ils sont plausibles !
527: Hilti est une marque dΘposΘe de Hilti S.A., Schaan.